In recent days, I’ve been doing my best working on Star of Satseiya. In this story, there are more than one language used, and I really wanted to actually try my hand at /making/ the languages and using them. So, I made a note in my project for the demonic language (that I should really call something less obvious and blah). I’ve used a sentence of it in a chapter by referring to the note…And as I think of words that might be useful to blend in, I add to it.
Still, there’s a lot I don’t know or understand about language- even as a writer or an editor. Today, I’m going to work hard on researching the use of fictional languages…And ask you, my lovely friends, for input.
1. For those of you that love to read, how do you feel when there’s a created language used at points in the story you’re reading? Is there a specific way you like it used, and a way you find it easy to understand what’s being portrayed in the verses?
2. For those of you that write with languages you’ve made on your own…What was your process in making the language? How do you separate different words used? Do you make an index/glossary for yourself? I want all the little details in your head that help you figure out the language and how it works.
I’m not only planning to make this demonic language, you see. I plan to alter current languages that exist in reality (thanks to translator programs on the internet) to adjust them into not-so-real languages to exist in my world, since I know that English isn’t the only language…And to be fair, I don’t know how they got English in the first place. It might be good to look deeper into that.
So, as usual, I’m sidetracked with research…But I’m still working hard on writing when my muse kicks me! Sometimes I make simple images for characters too. I might have to make a better page for that….Or just shove them in excerpts.
I’ve also been researching low-cost internet- this time, it’s because I just need it. My neighbors, who have been graciously letting me use their wifi for the past year with a guest account, are moving in the next week or so (I just found out yesterday). I’m able to use the internet if I’m at my grandmothers, but that won’t help when I finally get to go back to my apartment. That said, I think I’ve found a solution- but we have to ask her help to afford it, because it’s about a hundred bucks as a downpayment for a year. That said, even if it’ll be weaker than I’m used to…I’d have portable internet with it, and at least at my house, this service has pretty good reception. It uses a cellular modem- and I live right near a cell tower!
Anyway…That’s my main blabbering for today. Just wanted to give you some insight into my recent projects, as usual. I also can’t wait to show off some pictures of a new character showing up, Saye. I can’t remember if I posted about this, but I recently found legal papers that showed me the name I’d always heard my great-grandmother referred to as WASN’T her legal name. My guess is it was her Hebrew name…But anyway. I LOVE her real name just as much if not more. Sure, I thought Abraham and Sarah as a couple was stupidly cute, but I really love her real name, Saye, so much. I don’t really know much about her aside from that, but…I love her anyway. And so, I made a character named after her. And already, Saye has a big role in my brain. I couldn’t find what the name means, however…But I’ll figure it out!
Since her role is an Angel, like Takumi, I need to figure out her human form still…Oh well.
Time for today’s challenge: What novelists can learn from screenplays?
I’ve met a screenwriter or two in my day, and I took a class in it when I was in high school (er, before being expelled and whatnot). I once took part in what was called “Script Frenzy” (now basically a part of CampNaNo) and was shocked at how beautifully I felt the particular writing method fit one story I was working on. Screenwriting may look simple if you look at a play’s script for school or such, but it’s actually really hard to write. There are a lot of little things you need to keep in mind, whether it be what’s available for the play to be made, whether it’s even for a play (it’s often used to plot out comics!) and the like. There’s also the way you really have to figure out how to show expressions and such through the words in dialogue more. I had a lot of fun learning how to write one as a kid…And one of my role models as a writer, my local ML for NaNo, is a published screenwriter of some great plays!
As for what writers learn? Well, I think that depends on the novelist or writer in general. Like a reader may take different things out of a book compared to their friend who read the same one, learning how screenwriting works can be great for outlining a scene for some or better for making you think about how dialogue flows further than usual. What I learned? The fact that there are many ways to write…I think what it teaches, overall, is just how many different kinds of people there can be, don’t you think?